الصافات
Surah As-Saffat
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
˹They will be told,˺ “This is the Day of ˹Final˺ Decision which you used to deny.”
۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
˹Allah will say to the angels,˺ “Gather ˹all˺ the wrongdoers along with their peers, and whatever they used to worship
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
instead of Allah, then lead them ˹all˺ to the path of Hell.
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
And detain them, for they must be questioned.”
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
˹Then they will be asked,˺ “What is the matter with you that you can no longer help each other?”
بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
In fact, on that Day they will be ˹fully˺ submissive.
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
They will turn on each other, throwing blame.
قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
The misled will say, “It was you who deluded us away from what is right.”1
قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
The misleaders will reply, “No! You disbelieved on your own.
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
We had no authority over you. In fact, you yourselves were a transgressing people.
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
The decree of our Lord has come to pass against us ˹all˺: we will certainly taste ˹the punishment˺.
فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
We caused you to deviate, for we ourselves were deviant.”
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
Surely on that Day they will ˹all˺ share in the punishment.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
That is certainly how We deal with the wicked.
إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
For whenever it was said to them ˹in the world˺, “There is no god ˹worthy of worship˺ except Allah,” they acted arrogantly
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
and argued, “Should we really abandon our gods for a mad poet?”
بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
In fact, he came with the truth, confirming ˹earlier˺ messengers.
إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
You will certainly taste the painful torment,
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
and will only be rewarded for what you used to do.
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
But not the chosen servants of Allah.