الصافات

Surah As-Saffat

Meccan · 182 Verses · Surah 37

فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
So We gave him good news of a forbearing son.
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Then when the boy reached the age to work with him, Abraham said, “O my dear son! I have seen in a dream that I ˹must˺ sacrifice you. So tell me what you think.” He replied, “O my dear father! Do as you are commanded. Allah willing, you will find me steadfast.”
فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
Then when they submitted ˹to Allah’s Will˺, and Abraham laid him on the side of his forehead ˹for sacrifice˺,
وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
We called out to him, “O Abraham!
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
You have already fulfilled the vision.” Indeed, this is how We reward the good-doers.
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
That was truly a revealing test.
وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
And We ransomed his son with a great sacrifice,1
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
and blessed Abraham ˹with honourable mention˺ among later generations:
سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
“Peace be upon Abraham.”
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
This is how We reward the good-doers.
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
He was truly one of Our faithful servants.
وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
We ˹later˺ gave him good news of Isaac—a prophet, and one of the righteous.1
وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
We blessed him1 and Isaac as well. Some of their descendants did good, while others clearly wronged themselves.
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
And We certainly showed favour to Moses and Aaron,
وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
and delivered them and their people from the great distress.
وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
We helped them so it was they who prevailed.
وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
We gave them the clear Scripture,
وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
and guided them to the Straight Path.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
And We blessed them ˹with honourable mention˺ among later generations:
سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
“Peace be upon Moses and Aaron.”