يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
O you covered up ˹in your clothes˺!
قُمْ فَأَنذِرْ
Arise and warn ˹all˺.
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Revere your Lord ˹alone˺.
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Purify your garments.
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
˹Continue to˺ shun idols.
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Do not do a favour expecting more ˹in return˺.1
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
And persevere for ˹the sake of˺ your Lord.
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
˹For˺ when the Trumpet will be sounded,1
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
that will ˹truly˺ be a difficult Day—
عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
far from easy for the disbelievers.
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
And leave to me ˹O Prophet˺ the one I created all by Myself,
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
and granted him abundant wealth,
وَبَنِينَ شُهُودًا
and children always by his side,
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
and made life very easy for him.
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Yet he is hungry for more.
كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا
But no! ˹For˺ he has been truly stubborn with Our revelations.
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
I will make his fate unbearable,
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
for he contemplated and determined ˹a degrading label for the Quran˺.
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
May he be condemned! How evil was what he determined!
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
May he be condemned even more! How evil was what he determined!