الشعراء

Surah Ash-Shu'ara

Meccan · 227 Verses · Surah 26

وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ
And He ˹is the One Who˺ will cause me to die, and then bring me back to life.
وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ
And He is ˹the One˺ Who, I hope, will forgive my flaws1 on Judgment Day.”
رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ
“My Lord! Grant me wisdom, and join me with the righteous.
وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
Bless me with honourable mention among later generations.1
وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
Make me one of those awarded the Garden of Bliss.
وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Forgive my father, for he is certainly one of the misguided.
وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ
And do not disgrace me on the Day all will be resurrected—
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
the Day when neither wealth nor children will be of any benefit.
إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Only those who come before Allah with a pure heart ˹will be saved˺.”1 
وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
˹On that Day˺ Paradise will be brought near to the God-fearing,
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
and the Hellfire will be displayed to the deviant.
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
And it will be said to them, “Where are those you used to worship
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
besides Allah? Can they help you or even help themselves?”
فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ
Then the idols will be hurled headlong into Hell, along with the deviant
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
and the soldiers of Iblîs,1 all together.
قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
There the deviant will cry while disputing with their idols,
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
“By Allah! We were clearly mistaken,
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
when we made you equal to the Lord of all worlds.
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ
And none led us astray other than the wicked.
فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ
Now we have none to intercede for us,